시편 7:9의 주석
יְהוָה֮ יָדִ֪ין עַ֫מִּ֥ים שָׁפְטֵ֥נִי יְהוָ֑ה כְּצִדְקִ֖י וּכְתֻמִּ֣י עָלָֽי׃
여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여 나의 의와 내게 있는 성실함을 따라 나를 판단하소서
Rashi on Psalms
May the Lord judge the peoples Reverse the sentence from upon us and place it upon the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
The Lord ministereth judgment to the peoples: – i.e. Israel, as I have explained לאמים (in the previous verse); and the interpretation of ידין (ministereth judgment) (is) that he will exact my vengeance and my judgment from them. And this is what he says:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
judge An expression of chastisements.
Ask RabbiBookmarkShareCopy